かごめかごめのリベンジ
また、かごめかごめ。
(かごめかごめの起源は → こちら)
でも、「恐くない」って挑発されちゃったのだ。
この挑発に、カミウンスカ教室の助手である、
樹木貴りんさんが乗っかっちゃったのだ。
樹木貴りん助手 「りんは誰の挑戦でも受けるみゃん」
被り物で威勢良く見せようとしてる 風。
でも、実際はトンネルに引っ込んでる樹木貴さん。
助手 「『かごめかごめ』が恐いのは」
「わざと恐い解釈をするからみゃん」
「猫目だって恐いって言う人はいるみゃん」
「わざと恐い解釈をするからみゃん」
「猫目だって恐いって言う人はいるみゃん」
まぁ、猫目はともかく、
顔の大きさと、
後ろに写ってるしっぽの小ささとの釣り合いが壊れれて、
確かに、怖いよ。
助手 「最後の『後ろの正面だ~あれ』」
「この文の解釈次第で、面白くも恐くもできるみゃん」
「この文の解釈次第で、面白くも恐くもできるみゃん」
「りんは真後ろに首を向けられから」
「後ろの正面は直接確認できるみゃん」
「後ろの正面は直接確認できるみゃん」
えっと、真後ろを向く首はリアルに恐いが ・・・
助手 「りんの最新の解釈はこんな感じみゃん」
時は江戸時代、
主人公は住み込みの女中、
名は「おかめ」。
厨(台所)で片づけ中のおかめの後ろから家の主人が
「甕(かめ)の中の酒の残りはいつ出てくるのか」
と尋ねたら、
おかめが「夜にお燗にしましょうね」
と答えて振り向いた瞬間、
サザエさんの如く、つるっと滑ってすってんころり。
後ろには家の主人が申し訳なさそうに立ってましたとさ。
♪ おかめ おかめ(かごめかごめ)
甕(かめ)の中の 残りは(籠の中の鳥は)
いついつ出やる(いついつ出やる)
夜酒の燗に(夜明けの晩に)
つるっとおかめが滑った(鶴と亀が滑った)
後ろの正面だ~あれ(後ろの正面だ~あれ)
助手 「昔のおうちはフローリングだから」
「ピカピカにしちゃうと却って危険みゃん」
「ピカピカにしちゃうと却って危険みゃん」
あ、教授の椅子に勝手に座ってるな。
まぁ、それは置いておいて、
樹木貴さん、これじゃ恐くないぞ。
助手 「が~~ん みゃん」
「でも、解釈を変えるだけで」
「同じ歌詞でも怪談になるみゃん」
「でも、解釈を変えるだけで」
「同じ歌詞でも怪談になるみゃん」
件の家の先代は無類の酒好きで、
酔っぱらってすってんころりん。
頭を打ってお亡くなりに。
お通夜の晩、片づけが夜中にずれ込んだおかめ(豪胆という噂)。
灯明皿1つ、頼りない炎がゆらゆら厨を照らす中、
背後から小さな、でもはっきり聞こえる声が ・・・
「おかめやおかめや、甕の中の酒の残りはいつ出てくるのかね」
「明日の夜にお燗にしましょうね」
と答えるおかめ。
その時、ふっと灯りの炎が消える。
おかめの声に返答がない。
風の音だけが妙に耳をつく。
さっきの声は亡くなった先代に似てる。
そして急に肩を掴まれる!
慌てて逃げようとして、つるっと滑って転んでしまうおかめ。
その背後には ・・・
♪ おかめ おかめ(かごめかごめ)
甕(かめ)の中の 残りは(籠の中の鳥は)
いついつ出やる(いついつ出やる)
夜酒の燗に(夜明けの晩に)
つるっとおかめが滑った(鶴と亀が滑った)
後ろの正面だ~あれ(後ろの正面だ~あれ)
お~、ちゃんと恐い話になってるな。
助手 「当たり前みゃん」
「りんの最新の研究成果みゃん」
「最後の『誰』を誰にするかで恐くできるみゃん」
「りんの最新の研究成果みゃん」
「最後の『誰』を誰にするかで恐くできるみゃん」
助手 「りんの苗字の『樹木貴』は『ききき』じゃなくて」
「『き』が3つで『みつき(→ 美月)』って読むみゃん」
「美しい月って、りんにピッタリみゃん」
「美しい月って、りんにピッタリみゃん」
樹木貴 りん(みつき りん、Rin Mitsuki)
阪神猫科大学民俗学カミウンスカ教室所属。助手。
今回のりんの名前。
樹木希林さんからの拝借である。
ただ、「ききき りん」は変なので、読み方を工夫して
「き」が3つで「みき」「みつき」「きづくし」等が挙がる。
「きづくし」は「木尽くし」「気付くし」、
「みつき」は「美月」に繋げられる。
結局「みつき りん」に決定。
りんは喜んでいるが、繋がっているのは当然お饅頭。
(「月(出た出た月が)」の節で)
♪ でたでた つきが
まあるい まあるい まんまるい
おまんじゅのような つきが
これも歌繋がり。
さて、前回のかごめかごめが恐くないと言われてしまって、
リベンジを誓ったのはいいのだが。
私自身が恐い話嫌いなので、アイディアなんて欠片も出てこない。
りん 「てもあしもでないとは このことだみゃん」
時間を掛けると前回が忘れ去られるし。
思いつくのは、お笑い系ばかりだし。
例えば、お笑い系つまみ食い篇。
大昔は卵もお米も貴重品。
卵かけごはんって、めっちゃ御馳走だったんだろうな。
でも、冷蔵庫もない時代に日持ちのしない卵。
厨の使用人が処分(つまみ食い)をするだろうなぁ。
その現場を主人に見られたら ・・・
♪ 竈(かまど) 竈(かごめかごめ)
釜の中の メシは(籠の中の鳥は)
いついつ出やる(いついつ出やる)
た~まごか~け ごはんで(夜明けの晩に)
ずるっとおかめがすすった(鶴と亀が滑った)
後ろの正面だ~あれ(後ろの正面だ~あれ)
とろろ&麦飯(麦とろ)でも可。
で、問題の恐い話。
強盗篇は、こんなの。
強盗が大店に押し入って全員惨殺。
金目の物を持ち去ったら、お楽しみの分配会。
恨みっこなしのみんなで等分配にしたかったのだが、
甕(かめ)に入った大判小判が人数で割り切れず、
小判5枚ほど足りない。
当然起こる、切り合い、奪い合い、殺し合い。
沫く血潮で濡れる甕。
隙を見て甕を持ち出そうした小僧の手から
血糊でぬるっと甕が滑り落ち、
がしゃーん。
生き残り全員に切られ、首を刎ねられる小僧。
後ろの正面だ~あれ ・・・
♪ 黄金(こがね) 黄金(かごめかごめ)
甕(かめ)の中の 残りは(籠の中の鳥は)
五つ(いつ)五つ足りぬ(いついつ出やる)
大判 小判(夜明けの晩に)
ぬるっと甕が滑った(鶴と亀が滑った)
後ろの正面だ~あれ(後ろの正面だ~あれ)
最後は、歌詞は現在のもののままで、
解釈のみで恐くしてみる。
時は古代、卑弥呼あたりが活躍してた時代。
まだ、明ける陽の光もささない、未明(夜明けの晩に)。
鶴の意匠が施された鏡と、亀の意匠が施された鏡を向かい合わせ
その間に神の御使いである鴉が入れられた竹籠が置かれ
(かごめかごめ 籠の中の鳥は)
巫女が熱心に祈る。
合わせ鏡から鴉を介して神を呼び、
御託宣を賜ろうという術式であろうか(いついつ出やる)。
巫女の声だけが響く中、
突然2枚の鏡が鏡台から滑り落ちる(鶴と亀が滑った)。
巫女が訝しみながら鏡を置き直すと、
合わせ鏡には前、後ろ、前、後ろ、と続く巫女の姿が映る。
順番に狂いはないはずが、
後ろ姿の番に前を向いている姿が、両手を前に突き出し、
巫女本人の首を ・・・ (後ろの正面だ~あれ)
♪ かごめ かごめ
籠の中の鳥は
いついつ出やる
夜明けの晩に
鶴と亀が滑った
後ろの正面だ~あれ
直径数十cmの銅鏡に合わせ鏡の像が映ること自体ホラーだな。
応援クリック、お願いします


コメント大募集中 ~ 初コメ、一言コメ 大歓迎