それでいいのか?
りんの記事が多いな、と思ったら、
今度はみう動画の連続。
順番を調整すればいいのに、
ま いいか、で済ませる。
で、今回は、
もふもふみうちんがもふもふらぐをふみふみ。
平仮名で書いたら、何だか楽しい。
でも、このもふもふラグは、
音入れ前に砂落とし用に敷いているもの。
みう、それでいいのか?
この ふみふみ。
米国では make biscuits と言うそうな。
日本だとうどん職人、蕎麦職人。
パン生地を連想する方も。
ちなみに、英語と言わずに米国と言ったのは、
英国だと make scone だそうだ。
スコーンねぇ。
思考回路が皆同じで面白い。
だったらイタリア語なら make pasta か?
応援クリック、お願いします


コメント大募集中 ~ 初コメ、一言コメ 大歓迎